Bab VII
وَكَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُوْلُ: وَهُوَ مِنْ بَابِ التَّحَدُّثِ بِالنِّعْمَةِ لِقَوْلِهِ تَعَالَى: وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ، مَا مَرَّ مُسْلِمٌ عَلَى بَابِ مَدْرَسَتِي إِلَّا خَفَّفَ اللهُ عَنْهُ الْعَذَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَأُخْبِرَ أَنَّ شَخْصًا يَصِيْحُ فِي قَبْرِهِ فَمَضَى إِلَيْهِ، وَقَالَ: إِنَّ هٰذَا زَارَنِي مَرَّةً وَلَا بُدَّ أَنْ يَرْحَمَهُ اللهُ تَعَالَى فَلَمْ يُسْمَعْ لَهُ بَعْدَ ذٰلِكَ صُرَاخٌ
Wa kâna radliyallâhu ‘anhu yaqûlu: wa huwa min bâbit-taḫaddutsu bin-ni’mati liqaulihi ta’âlâ: wa ammâ bini’mati rabbika faḫaddits, mâ marra muslimun ‘alâ bâbi madrasatî illâ khaffafallâhu ‘anhul-‘adzâba yaumal-qiyâmati, wa ukhbira anna syakhshan yashîḫu fî qabrihi famadlâ ilaihi, wa qâla: inna hâdzâ zâranî marratan wa lâ budda an yarḫamuhullâhu ta’âlâ falam yusma’ lahu ba’da dzâlika shurâkhun.
Syekh Abdul Qadir—semoga Allah mecurahkan keridaan kepadanya—mengatakan bahwa di antara bentuk mensyukuri nikmat, sesuai firman Allah, “Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu menyebut- nyebutnya,” (QS. Adl-Dluha [93]: 11) adalah: Tidaklah seorang muslim melewati pintu madarasahku, kecuali Allah akan meringankan siksa yang menimpanya pada hari kiamat. Dan diberitakan pula bahwa suatu ketika ada seorang yang menjerit-jerit dalam kuburnya. Kemudian, Syekh Abdul Qadir mendatangi kuburannya seraya berkata, “Sesungguhnya orang ini pernah mengunjungiku satu kali. Maka selayaknya Allah merahmatinya. Sejak itu tidak lagi terdengar suara menjerit-jerit dari dalam kubur tadi.”
وَقَالَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: عَثَرَ حُسَيْنٌ الْحَلَّاجُ عَثْرَةً فَلَمْ يَكُنْ فِي زَمَنِهِ مَنْ يَأْخُذُ بِيَدِهِ، وَلَوْ كُنْتُ فِي زَمَنِهِ لَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، وَأَنَا لِكُلِّ مَنْ عَثَرَ مَرْكُوْبُهُ مِنْ جَمِيْعِ أَصْحَابِي وَمُرِيْدِيَّ وَمُحِبِّيَّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، اٰخُذُ بِيَدِهِ كُلَّمَا عَثَرَ حَيًّا وَمَيْتًا، فَإِنَّ فَرَسِيْ مُسْرَجٌ، وَرُمْحِيْ مَنْصُوْبٌ،وَسَيْفِيْ مَشْهُوْرٌ، وَقَوْسِيْ مَوْتُوْرٌ، لِحِفْظِ مُرِيْدِيْ وَهُوَ غَافِلٌ
Wa qâla radliyallâhu ‘anhu: ‘atsara Ḫusainun al-hallâju ‘atsrtan falam yakun fî zamanihi man ya`khudzu biyadihi wa lau kuntu fî zamanihi la`akhadztu biyadihi, wa anâ likulli man ‘atsara markûbuhu min jamî’i ashhâbî wa murîdiyya wa muḫibbiyya ila yaumil-qiyâmati, âkhudzu biyadihi kullamâ ‘atsara ḫayyan wa maitan, fainna farasî musrajun, wa rumhî manshûbun, wa saifî masyhûrun, wa qousî mautûrun, liḫifdhi murîdî wa huwa ghâfil(un).
Syekh Abdul Qadir—semoga Allah mecurahkan keridaan kepadanya—menuturkan bahwa suatu ketika Syekh Husain Al-Halaj pernah terpeleset dalam menjalankan kewaliannya. Hanya saja, waktu itu tidak ada seorang pun yang dapat menolongnya. Seandainya aku hidup di zamannya, tentu sudah aku tolong. Sebab, aku akan menolong orang-orang yang terpeleset, baik dari kalangan sahabat-sahabatku, murid-muridku, dan orang-orang yang sekadar cinta kepadaku sampai hari kiamat. Aku akan gandeng tangannya, baik mereka masih hidup maupun sudah meninggal. Disebabkan karena kudaku sudah terpasang pelananya, tombakku sudah tertancapkan, pedangku sudah terhunus, dan anak panahku sudah terpasang busurnya untuk menjaga muridku yang lalai.
وَقَالَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: أَنَا نَارُ اللهِ الْمُوْقَدَةُ، أَنَا سَلَّابُ الأَحْوَالُ، أَنَا بَحْرٌ بِلَا سَاحِلَ، أَنَا الْمَحْفُوْظُ، أَنَا الْمَلْحُوْظُ، يَا صُوَّامُ يَا قُوَّامُ، يَا أَهْلَ الْجِبَالُ دُكَّتْ جِبَالُكُمْ، يَا أَهْلَ الصَّوَامِعِ هُدِّمَتْ صَوَامِعُكُمْ، أَقْبِلُوْا إِلَى أَمْرٍ مِنْ أُمُوْرِ اللهِ، يَا رِجَالُ يَا أَبْطَالُ، يَا أَطْفَالُ، هَلُّمُوْا إِلَيَّ وَخُذُوْا عَنِ الْبَحْرِ الَّذِي لَاسَاحِلَ لَهُ،يَا عَزِيْزٌ أَنْتَ وَاحِدٌ فِي السَّمَآءِ،وَأَنَا وَاحِدٌ فِي الأَرْضِ، يُقَالُ لِي بَيْنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سَبْعِيْنَ مَرَّةً: وَأَنَا اخْتَرْتُكَ لِنَفْسِي، وَيُقَالُ لِي أَيْضًا سَبْعِيْنَ مَرَّةً: وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي، وَعِزَّةِ رَبِّي إِنَّ السُّعَدَاءَ وَالأَشْقِيَاءَ يُعْرَضُوْنَ عَلَيَّ، وَيُوْقَفُوْنَ لَدَيَّ، وَإِنَّ نُوْرَ عَيْنِي فِي اللَّوْحِ الْمَحْفُوْظِ مُقِيْمٌ، أَنَا غَائِصٌ فِي بَحْرِ عِلْمِ الْقَدِيْمِ، أَنَا حُجَّةُ اللهِ عَلَيْكُمْ يَوْمَ الْعَرْضِ، أَنَا نَائِبُ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَارِثُهُ، يُقَالُ يَا عَبْدَ الْقَادِرِرَضِيَ اللهُ عَنْهُ ﴿الفاتحة﴾ تَكَلَّمْ يُسْمَعْ مِنْكَ، قَالَ الشَّيْخُ عَبْدُ الْقَادِرِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ﴿الفاتحة﴾: وَاللهِ مَا شَرِبْتُ حَتَّى قِيْلَ لِي يَا عَبْدَ الْقَادِرِرَضِيَ اللهُ عَنْهُ ﴿الفاتحة﴾ بِحَقِّي عَلَيْكَ اشْرَبْ، وَمَا أَكَلْتُ حَتَّى قِيْلَ لِي بِحَقِّي عَلَيْكَ كُلْ، وَأَمَنْتُكَ مِنَ الرَّدَى، تَجِيْءُ السَّنَةُ تُسَلِّمُ عَلَيَّ وَتُخْبِرُنِي بِمَا يَجْرِي فِيْهَا، وَكَذَا الشَّهْرُ وَكَذَا الأُسْبُوْعُ وَكَذَا الْيَوْمُ، وَقَالَ مَرَّةً عَلَى الْكُرْسِيِّ إِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ تَعَالَى فَاسْأَلُوْهُ بِي
Qâla radliyallâhu ‘anhu: anâ nârullâhil-mûqadatu, anâ sallâbul-aḫwâlu, wnâ baḫruun bilâ sâḫila, anâl-maḫfûdhu, anâl-malḫûdhu, yâ shuwwâmu, yâ quwwâmu, yâ ahlal-jibâlu dukkat jibâlukum, yâ ahlash-shawâmi’i huddimat shawâmi’ukum, aqbilû ilâ amrin min umûrillâhi, yâ rijâlu yâ abthâlu, yâ athfâlu, hallumû ilayya wa khudzû ‘anil-baḫril-ladzi lâ sâḫila lahu, yâ ‘azîzun anta wâḫidun fîs-samâ`i, wa anâ wâḫidun fil-ardli, yuqâlu lî bainal-laili wan-nahâri sab’îna marratan: wa anâkhtartuka linafsî, wa yuqâlu lî aidlan sab’îna marratan: wa litush’na’a ‘ala ‘ainî, wa ‘izzati rabbî innas-su’adâ`a wal-asyqiyâ`a yu’radlûna ‘alayya, wa yûqafûna ladayya, wa inna nUra ‘ainî fil-lauḫil-maḫfudhi muqîm(un), anâ ghâ`ishun fî baḫri ‘ilmil-qadîmi, anâ ḫujjatullâhi ‘alaikum yaumal-‘ardli, anâ nâ`ibu rasûlillâhi shallallâhu ‘alaihi wa sallama wa wâritsuhu, yuqâlu yâ ‘Abdal Qâdiri radliyallâhu ‘anhu (al-fâtiḫah) takallam yusma’ minka, qâlasy-syaikhu ‘Abdul Qâdiri radliyallâhu ‘anhu (al-fâtiḫah): wallâhi mâ syaribtu ḫatta qîla lî yâ ‘Abdal Qâdiri radliyallahu ‘anhu (al-fâtiḫah) biḫaqqi ‘alaikasyrab, wa mâ akaltu ḫatta qîla lî biḫaqqî ‘alaika kul, wa amantuka minar-radâ, tajî`us-sunatu tusallimu ‘alayya wa tukhbiru nî bimâ yajrî fîhâ, wa kadzâsy-syahru wa kadzâl-usbu’u wa kadzal-yaumu, wa qâla marratan ‘alal kursiyyi idzâ sa`altumullâha ta’ala fas’alûhu bî.
Syekh Abdul Qadir—semoga Allah mencurahkan keridaan kepadanya—pernah menyatakan, “Aku ini ibarat api Allah yang telah dinyalakan. Aku ini wali Allah yang akan merobek setiap orang yang tidak mempunyai sopan-santun kepadaku. Aku diberi ilmu bagai lautan yang tak bertepi. Aku ini dijaga Allah. Aku adalah wali Allah yang diperhatikan. Wahai orang-orang yang berpuasa di siang hari, wahai yang bertahjud di malam hari, wahai orang-orang yang tinggal di gunung yang sudah dibinasakan gunung-gunugnya, wahai orang-orang ahli gereja yang sudah dirobohkan gereja-gerejanya, menghadaplah kalian untuk menaati perintah-perintah Allah. Wahai rijalullah, wahai wali abthal, wahai wali athfal, kemarilah kalian, ambillah ilmu dari waliyullah yang bagikan lautan yang tak bertepi. Wahai Tuhan Yang Mahaagung, Engkaulah satu-satunya yang menguasai mahluk di langit dan di bumi, dan aku adalah orang yang menyatukan hati hanya untuk musyahadah kepada-Mu di bumi. Siang dan malam telah disampaikan kepadaku sebanyak tujuh puluh kali: ‘Aku (Allah) telah memilihmu dengan Dzat-Ku.’ Dan sebanyak tujuh puluh kali disampaikan kepadaku: ‘Engkau diciptakan sebagai penghias mata-Ku.’ Demi keagungan Tukanku, orang-orang yang beruntung dan celaka diperlihatkan kepadaku dan diberhentikan di hadapanku. Sungguh, nur mataku ada yang tinggal di lauhil mahfudh. Aku adalah waliyullah yang bisa melihat kejadian yang telah lalu. Aku waliyullah yang pada hari kiamat dijadikan hujjah Allah untuk kamu sekalian. Aku menjadi pengganti dan pewaris Rasulullah. Dan telah dikatakan kepadaku, ‘Wahai Abdul Qadir, semoga Allah mecurahkan keridhahan kepadanya (Al-Fatihah)—bicaralah. Maka dari ucapanmu akan didengar dan dikabulkan.’” Syekh Abdul Qadir—semoga Allah mecurahkan keridaan kepadanya (Al-Fatihah)—barkata, “Demi Allah, aku tidak akan minum hingga disampaikan kepadaku, ‘Wahai Abdul Qadir—semoga Allah mecurahkan keridaan kepadanya (al-Fatihah)—dengan hak-Ku untukmu silahkan minum.’ Serta tidak makan hingga disampaikan kepadaku, ‘Atas hak-Ku untukmu, silahkan makan. Dan telah Aku telah selamatkan engkau dari segala hal yang merusak.’ Masa, tahun, bulan, minggu, dan hari, semuanya memberi salam kepadaku serta memberitakan kejadian-kejadian pada waktu- waktu tersebut.” Pada suatu ketika, Tuan Syekh berada di atas kursinya seraya berkata, “Apabila engkau meminta kepada Allah, maka mintalah dengan tawasul kepadaku.”
﴿مقام مستجاب﴾
﴿Maqâm Mustajâb﴾
Tempat Mustajab
اِلٰى حَضَرَةِ النَّبِيِّ الْمُصْطَفٰى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ اِلٰى اَرْوَاحِ جَمِيْعِ اِخْوَانِهٖ مِنَ الْأَنْبِيَآءِ وَالْمُرْسَلِيْنَ وَآٰلِ كُلٍّ وَاَصْحَابِ كُلٍّ وَاَتْبَاعِ كُلٍّ ثُمَّ اِلٰى اَرْوَاحِ الْأَوْلِيَآءِ الْمُتَصَرِّفِيْنَ خُصُوْصًا لِحَضْرَةِ سَيِّدِنَا الْغَوْثِ سُلْطَانِ الْأَوْلِيَآءِ الشَّيْخِ عَبْدِ الْقَادِرِ الْجِيْلَانِيّ وَسَآئِرِ الْأَوْلِيَآءِ وَالْعُلَمَآءِ وَالصِّدِّيْقِيْنَ وَالشُّهَدَآءِ وَالصَّالِحِيْنَ وَجَمِيْعِ مَشَايِخِنَا وَمَشَايِخِهِمْ وَاٰبَآئِنَا وَاُمَّهَاتِنَا وَاِخْوَانِنَا الْمُسْلِمِيْنَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنَاتِ (اَلْفَاتِحَةْ) اَللّٰهُمَّ اِنَّا نَسْأَلُكَ وَنَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ بِوَلِيِّكَ الْغَوْثِ يَا شَيْخَ الثَّقَلَيْنِ يَا قُطْبَ الرَّبَّانِيِّ يَا غَوْثَ الصَّمَدَانِيِّ يَا مُحْيِيَ الدِّيْنِ اَبَا مُحَمَّدٍ سَيِّدَنَا الشَّيْخَ عَبْدَ الْقَادِرِ الْجِيْلَانِيّ اِنَّا نَتَوَسَّلُ بِكَ اِلٰى رَبِّكَ فِيْ قَضَآءِ حَاجَاتِنَا هٰذِهٖ ....
Ilâ hadhratin-nabiyyil-mushthafâ Muhammadin shallallâhu ‘alaihi wa sallam, tsumma ilâ arwâhi jamî’i ikhwânihi minal-anbiyâ`i wal-mursalîna wa âli kullin wa ash-hâbi kullin wa atbâ’i kullin tsumma ilâ arwâhil-auliyâ`il-mutasharrifîna khushûshan lihadhrati sayyidinâl-ghauts sulthânil-auliyâ`isy-syaikhi ‘Abdil Qâdiril-Jîlâniyyi wa sâ`iril-auliyâ`i wal-‘ulamâ`i wash-shiddîqîna wasy-syuhadâ`i wash-shâlihîna wa jamî’i masyâyikhinâ wa masyâyikhihim wa âbâ`inâ wa ummahâtinâ wa ikhwâninal-muslimîna wal-muslimâti wal-mu`minîna wal-mu`minâti (al-fâtihah) Allâhumma innâ nas`aluka wa natawassalu ilaika biwaliyyikal-ghauts yâ syaikhats-tsaqalaini yâ quthbar-rabbâniyyi yâ ghauthas-shamadâniyyi yâ muhyiyad-dîni abâ muhammadin sayyidanâsy-syaikha ‘Abdal Qâdiril-Jîlâniyyi innâ natawassalu bika ilâ rabbika fî qadhâ`i hâjâtinâ hâdzihî ....
Kepada hadirat Nabi terpilih Muhammad saw., kemudian kepada arwah seluruh saudaranya dari kalangan para nabi dan rasul, beserta seluruh keluarga, sahabat, dan pengikut mereka. Kemudian kepada arwah para wali yang memiliki kekuasaan spiritual, khususnya kepada hadirat junjungan kami, Ghauts, Sultan para wali, Syekh Abdul Qadir al-Jailani, beserta seluruh para wali, ulama, shiddiqin, syuhada, shalihin, seluruh guru kami dan guru mereka, ayah dan ibu kami, saudara-saudara kami kaum muslimin dan muslimat, mukminin dan mukminat. (Al-Fatihah) Ya Allah, sesungguhnya kami memohon dan bertawassul kepada-Mu dengan wali-Mu, Ghauts, wahai Syekh dua alam, wahai Quthb Rabbani, wahai Ghauts Samadani, wahai Muhyiddin Abu Muhammad, junjungan kami Syekh Abdul Qadir al-Jailani, sesungguhnya kami bertawassul denganmu kepada Tuhanmu dalam mengabulkan hajat-hajat kami ini ....
اَللّٰهُمَّ فَشَفِّعْهُ فِيْنَا شَفَاعَةً تُنْجِيْنَا بِهَا مِنْ جَمِيْعِ الْأَهْوَالِ وَالْاٰفَاتِ، وَتَقْضِيْ لَنَا بِهَا جَمِيْعَ الْحَاجَاتِ، وَتَكْفِيْنَا بِهَا جَمِيْعَ الْمُهِمَّاتِ، وَتَرْفَعُنَا بِهَآ اَعْلَى الدَّرَجَاتِ، وَتَدْفَعُ بِهَا عَنَّا جَمِيْعَ الْبَلِيَّاتِ، وَتَحُلُّ بِهَا جَمِيْعَ الْمُشْكِلَاِتِ، وَتُجِيْبُ بِهَا جَمِيْعَ الدَّعَوَاتِ، وَتَشْفِيْنَا بِهَا مِنْ جَمِيْعِ الْأَسْقَامِ وَالدَّاآٰتِ، وَتُوَسِّعُ لَنَا بِهَا الْأَرْزَاقَ الطَّيِّبَاتِ، وَتُحَسِّنُ لَنَا بِهَا الْعَاقِبَاتِ وَالْخَاتِمَاتِ، اِنَّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
Allâhumma fasy شفِّعه fînâ syafâ’atan tunjînâ bihâ min jamî’il-ahwâli wal-âfâti, wa taqdlî lanâ bihâ jamî’al-hâjâti, wa takfînâ bihâ jamî’al-muhimmâti, wa tarfa’unâ bihâ a’lad-darajâti, wa tadfa’u bihâ ‘annâ jamî’al-baliyyâti, wa tahullu bihâ jamî’al-musykilâti, wa tujîbu bihâ jamî’ad-da’awâti, wa tasyfînâ bihâ min jamî’il-asqâmi wad-dâ`âti, wa tuwassi’u lanâ bihal-arzâqal-thayyibâti, wa tuhassin lanâ bihal-‘âqibâti wal-khâtimâti, innaka ‘alâ kulli syai`in qadîr(un).
Ya Allah, maka terimalah syafaatnya untuk kami, syafaat yang dengannya Engkau menyelamatkan kami dari seluruh ketakutan dan bencana, dan dengannya Engkau mengabulkan seluruh hajat kami, dan dengannya Engkau mencukupi kami dari seluruh perkara penting, dan dengannya Engkau mengangkat derajat kami setinggi-tingginya, dan dengannya Engkau menolak dari kami seluruh musibah, dan dengannya Engkau menyelesaikan seluruh kesulitan, dan dengannya Engkau mengabulkan seluruh doa, dan dengannya Engkau menyembuhkan kami dari seluruh penyakit dan duka, dan dengannya Engkau meluaskan rezeki yang baik bagi kami, dan dengannya Engkau memperbaiki kesudahan dan akhir hidup kami. Sesungguhnya Engkau Maha Kuasa atas segala sesuatu.
وَكَانَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَسْمَرَ اللَّوْنِ، مَقْرُوْنَ الْحَاجِبَيْنِ، عَرِيْضَ اللِّحْيَةِ طَوِيْلَهَا،عَرِيْضَ الصَّدْرِ نَحِيْفَ الْبَدَنِ، رَبْعَ الْقَامَةِ، جَوْهَرِيَّ الصَّوْتِ، بَهِيَّ الصَّوْتِ، سَرِيْعَ الدَّمْعَةِ، شَدِيْدَ الْخَشْيَةِ، كَثِيْرَ الْهَيْبَةِ، مُجَابَ الدَّعْوَةِ، كَرِيْمَ الأَخْلَاقِ طَيِّبَ الأَعْرَاقِ، أَبْعَدَ النَّاسِ عَنِ الْفُحْشِ وَأَقْرَبَهُمْ إِلَى الْحَقِّ، شَدِيْدَ الْبَأسِ، إِذَا انْتُهِكَ مَحَارِمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ،لَايَغْضَبُ لِنَفْسِهِ، وَلَا يَنْصُرُ لِغَيْرِ رَبِّهِ،وَلَا يَرُدُّ سَائِلاً وَلَوْ بِأَحَدِ ثَوْبَيْهِ وَكَانَ التَّوْفِيْقُ رَائِدَهُ، وَالتَّأيِيْدُ مَعَارِضَهُ، وَالْعِلْمُ مُهَذِّبَهُ،وَالْقُرْبُ مُؤَيِّدَهُ، وَالْمُحَاضَرَةُ كَنْزَهُ، وَالْمَعْرِفَةُ حِرْزَهُ، وَالْخِطَابُ مَسِيْرَهُ، وَاللَّحْظُ سَفِيْرَهُ، وَالأُنْسُ نَدِيْمَهُ، وَالْبَسْطُ نَسِيْمَهُ، وَالصِّدْقُ رَأَيْتَهُ، وَالْفَتْحُ بِضَاعَتَهُ، وَالْعِلْمُ ضَيْعَتَهُ، وَالذِّكْرُ سَمِيْرَهُ، وَالْمُكَاشَفَةُ غِذَائَهُ، وَالْمُشَاهَدَةُ شِفَائَهُ، وَأَدَابُ االشَّرِيْعَةُ ظَاهِرَهُ، وَأَوْصَافُ الْحَقِيْقَةُ سَرَآئِرَهُ، قَدَمُهُ التَّفْوِيْضُ وَالْمُوَافَقَهُ، مَعَ التَّبَرِّي مِنَ الْهَوْلِ وَالْقُوَّةِ، وَطَرِيْقُهُ تَجْرِيْدُ التَّوْحِيْدِ،وَالتَّوْحِيْدُ التَّفْرِيْدِ، مَعَ الْحُضُوْرِ فِي مَوْقِفِ الْعُبُوْدِيَّةِ، بَشَرٌ قَائِمٌ فِي مَوْقِفِ الْعَبْدِيَّةِ، لَا بِشَيْءٍ وَلَا لِشَيْءٍ، وَكَانَتْ عُبُوْدِيَّتُهُ مُسْتَمَدَّةً مِنْ مَحْضِ كَمَالِ الرُّبُوْبِيَّةِ، فَهُوَ عَبْدٌ سَمَا عَنْ مُصَاحَبَةِ التَّفْرِيْقَةِ إِلَى مُرَافَقَةِ الْجَمْعِ مَعَ لُزُوْمِ أَحْكَامِ الشَّرِيْعَةِ، وَفَضَائِلُهُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَثِيْرَةٌ، وَأَحْوَالُهُ أَظْهَرُ مِنْ شَمْسِ الظَّهِيْرَةِ، وَكَانَتْ وَفَاتُهُ دَامَتْ عَلَيْنَا بَرَكَاتُهُ فِي الْيَوْمِ الْحَادِي عَشَرَ مِنْ شَهْرِ رَبِيْعِ الثَّانِي سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّيْنَ وَخَمْسِمِائَةٍ، وَعُمْرُهُ إِحْدَى وَتِسْعِيْنَ سَنَةً، وَدُفِنَ بِبَغْدَادَ، وَقَبْرُهُ ظَاهِرٌ يُزَارُ، وَيُقْصَدُ مِنْ سَائِرِ الأَقْطَارِ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ وَنَفَعَنَا بِهِ أَجْمَعِيْنَ اَللّٰهُمَّ اٰمِيْنَ اَللّٰهُمَّ اٰمِيْنَ
Wa kâna radliyallâhu ‘anhu asmaral-launi, maqrûnal-ḫâjibîna, ‘arîdlal-liḫyati thawîlahâ, ‘arîdlash-shadri naḫifal-badani, rab’al-qâmati, jauhariyyish-shauti, sari’ald-dam’ati, syadîdal-khasyati, katsîral-haibati, mujâbad-da’wati, karîmal-akhlâqi thayyibal-a’râqi, ab’adan-nâsi ‘anil-faḫsyi wa aqrabahum ilal-ḫaqqi, syadîdal-ba`si, idzân-tuhika muḫârimullâhu ‘aza wa jalla, lâ yaghdlabu linafsihi, wa lâ yanshuru lighairi rabbihi, wa lâ yaraddu sâ`ilan wa lau bi`aḫadi tsaubîhi wa kânat-taifîqu râ`idahu, watta`yîdu ma’âridlâhu, wal-‘ilmu muhadzdzibahu, wal-qurbu muayyidahu, wal-muḫâdlaratu kanzahu, al-ma’rifatu ḫirzahu, wal-khithâbu masîrahu, wal-laḫdhu safîrahu, wal-unsu nadîmahu, wal-basthu nasîmahu, wash-shidqu ra`aitahu, wal-fatḫu bidlâ’atahu, wal-‘ilmu dlai’atahu, wadz-dzikru samîrahu, wal-mukâsyafatu ghidzâ`ahu, wal-musyâhadatu syifâ`ahu, wa adâbusy-syarî’atu dhâhirahu, wa aushâful-ḫaqîqatu sarâ`irahu, qadamahut-tafwîdlu wal-muwâfaqahu ms’st-tabarrî minal-hauli wal-quwwati, wa tharîquhu tajrîdut-tauḫîdi, wat-tauḫîdut-tafrîdi ma’al-ḫudlûri fî mauqifil-‘ubûdiyyati, basyarun qâ`imun fî mauqifil-‘abdiyyati, lâ bisyai`in wa lâ lisyai`in, wa kânat ‘ubûdiyyatuhu mustamaddatan min maḫdlu kamâlur-rubûbiyyati, fahuwa ‘abdun samâ ‘an mushâḫabatit-tafrîqati ilâ murâfaqatil-jam’i ma’a luzzumi aḫkâmisy-syarî’ati, wa fadlâ`iluhu radliyallâhu ‘anhu katsîratum, wa aḫwâluhu adhharu min syamsidh-dhahîrati, wa kânat wafâhu dâmat ‘alainâ barakâtuhu fil-yaumil-ḫâdî ‘asyara min syahri rabî’its-tsânî sanata iḫdâ wa sittîna wa khamsimi`atin, wa ‘umruhu iḫdai wa tis’îna sanatan, wa dufina bibaghdâda, wa qabruhu dhâhirun yuzâru, wa yuqshadu min sâ`iril-aqthâri, radliyallâhu ‘anhu wa nafa’anâ bihi ajma’îna allâḫumma âmîn allâhumma âmîn.
Disebutkan, keberadaan warna kulit Syekh Abdul Qadir ra adalah sawo matang, kedua alisnya bertemu, jenggotnya lebat dan panjang, dadanya bidang, fostur badannya ramping, tingginya sedang, suaranya nyaring dan merdu, mudah menetes air matanya, sangat takut kepada Allah ta’ala, besar kewibawaannya, doanya mustajabah, luhur budi pekertinya, ke atas maupun ke bawah, keturunannya baik, sejauh-jauhnya manusia dari perbuatan jahat, dan sedekat-dekatnya manusia kepada perbuatan yang benar, sangat murka bila mengetahui ada larangan Allah yang dilanggar, tidak marah karena menuruti hawa nafsu, tidak mau menolong selain karena Allah, tidak pernah menolak orang yang minta-minta walaupun yang diminta adalah baju satu-satunya, dan hanya pertolongan Allah yang menjadi dasar pokok hidupnya. Semua tarekat-nya dikuatkan Allah, ilmunya menjadi pembersih, kedekatan kepada Allah menguatkan kewaliannya, ingatnya kepada Allah dengan hudlur menjadi gudannya, makrifatnya menjadi benteng, munajatnya kepada Allah menjadi amaliahnya, kewaspadaannya sebagai penghubung diri kepada Allah, kemesraannya kepada Allah menjadi kawan berbincangnya, kelapangan hatinya menjadi kecintaannya, kebenaran menjadi lambang hidupnya, keterbukaan hati menjadi bekalnya, sifat santun menjadi wataknya, dzikir kepada Allah menjadi ucapannya, musyahadah kepada Allah menjadi obatnya, peraturan agama menjadi jembatannya, semua sifat ilmu hakikat menjadi kepribadiannya, menyerahnya hanya kepada ketentuan Allah dengan kesadaran tiada daya dan kekuatan kecuali atas pertolongan-Nya, tarekatnya memurnikan tauhid, meyakinkan keesaan-Nya, disertai hati yang hudlur saat menghamba kepada-Nya. Syekh Abdul Qadir adalah pribadi yang sangat menyadari hakikat dirinya sebagai hamba Allah, pribadi yang teguh beribadah kepada-Nya, bukan beribadah untuk sesuatu dan bukan pula karena sesuatu, tetapi tulus ikhlas karena kesadaran sebagai hamba yang tunduk pada sifat-sifat kesempurnaan Allah. Syekh juga hamba Allah yang agung, hamba yang selalu menyatukan jiwanya dengan Allah untuk berdzikir disertai ketaatan pada hukum-hukum Allah. Keistimewaan-keistimewaan Syekh Abdul Qadir—semoga Allah mecurahkan keridhahan kepadanya—masih banyak lagi, perilaku utamanya tampak jelas, bahkan lebih terang dari matahari di waktu dhuhur. Beliau wafat pada hari Jumat, tanggal 11 Rabi’ul Akhir 571 H. Umurnya 91 tahun. Makamnya di kampung Bebul Araj, Baghdad dan banyak dikunjungi orang dari berbagai penjuru dunia. Semoga Allah mecurahkan keridhahan kepadanya dan memberikan kemanfaatan kepada kita semua. Ya Allah, kabulkan, kabulkan.
اللّٰهُمَّ انْشُرْ نَفَحَاتِ الرِّضْوَانِ عَلَيْهِ وَأَمِدَّنَا بِالأَسْرَارِ الَّتِي أَوْدَعْتَهَا لَدَيْهِ
Allâhumman-syur nafaḫâtir-ridlwâni ‘alaihi wa amiddanâ bil-asrârillatî auda’tahâ ladaihi.
Ya Allah, limpahkanlah semerbak keridaan-Mu kepadanya dan curahkanlah kepada kami rahasia-rahasia yang telah Engkau titipkan kepadanya.